ENGLISHEN 日本語JP
  1. TOP

    TOP

  2. 文化・伝統技法を未来へ

  3. Tea Journey

Tea Journey
~日本茶の文化と風味を楽しむ~

Tea Journey
~Enjoy the culture and flavors
of Japanese tea~

万博をきっかけに、全国有数のお茶と茶筌の産地5市がコラボレーション!皆さんに日本茶の魅力をお伝えします。受け継がれてきた日本茶の歴史や文化、職人の技に触れ、日本茶の広い世界を五感で楽しんでください。

Taking advantage of Expo 2025 Osaka, Kansai, Japan, five cities in Japan's leading tea and tea whisk production areas will collaborate. We will tell visitors about the appeal of Japanese tea. Visitors can experience the history, culture, and craftsmanship of Japanese tea that has been passed down through the generations. Please enjoy the wide world of Japanese tea with all your senses.

展示物、演目について学ぶ Learn About Exhibits and Performances


狭山茶_1 狭山茶_2 狭山茶_3 狭山茶_4

世界に誇る「日本茶」

お茶は、「チャノキ(カメリア・シネンシス)」という常緑樹の葉からつくられ、製造方法の違いによって、大きく緑茶(不発酵茶)、烏龍茶(半発酵茶)、紅茶(発酵茶)の3つに分けられます。日本で作られているお茶(日本茶)の多くは不発酵茶である「緑茶」で、皆さんに馴染みのある煎茶やかぶせ茶、玉露、抹茶なども緑茶の一種です。緑茶には、ビタミンやカテキン、テアニンなどの貴重な成分が含まれているため、美容・健康をサポートする機能やリラックス効果など、日々の暮らしを楽しく豊かにする力があります。なお、日本茶は、全国各地で生産されており、産地や製造時期、栽培方法、加工方法、品種の違いなどを踏まえると、100種類を超えると言われています。

Japanese tea is a world-class tea

There are various types of tea in the world. Tea is made from the leaves of an evergreen tree called the tea plant(Camellia sinensis), and is divided into three types depending on the method of production: "Green Tea" (unoxidized tea), "Oolong Tea" (semi-oxidized tea), and "Black Tea" (oxidized tea). Most of the tea produced in Japan (Japanese Tea) is "Green Tea," an unfermented tea. "Sencha"," Kabusecha", "Gyokuro", and "Matcha", which are familiar to everyone, are also types of green tea. Because "Green Tea" contains vitamins,catechin, theanine, and other valuable component, It has the power to make daily life more enjoyable and enriching, with functions that support beauty and health, as well as relaxing effects. Japanese tea is produced all over Japan, and it is said that there are more than 100 varieties of tea, taking into account differences in production areas, production periods, cultivation methods, processing methods, and varieties.


茶摘み風景 摘み取った茶葉 茶の木 日本茶

日本三大銘茶の伝統と品質 「味の狭山茶」

「色は静岡、香りは宇治よ、味は狭山でとどめさす」
静岡、京都に並ぶ日本三大銘茶の一つ「狭山茶」は、熟達した製茶法と古くから受け継がれる「狭山火入れ」という加工技術により、茶葉のもつ香味(火入れ香)が最大限に引き立てられます。その伝統的な製法から、甘く濃厚で深いコクのある味わいとなり、私たちの心をやさしく和ませてくれます。

Tradition and quality of Japan's three major teas "Sayama tea of taste"

"The color is Shizuoka, the scent is Uji, and the taste is Sayama."
Sayama tea, one of Japan's three major teas along with Shizuoka and Kyoto, maximizes the umami flavor of the tea leaves through a well-mastered tea making method and a processing technique called "Sayama Biire" that has been passed down since ancient times. From its traditional manufacturing method, it has a sweet, rich, and deep rich taste that gently soothes our hearts.


鈴鹿茶_1 鈴鹿茶_2 茶摘 鈴鹿茶_3

驚きの旨み!鈴鹿の「かぶせ茶」

鈴鹿市は、緑茶の一種である「かぶせ茶」の生産が盛んで、全国有数の産地として知られています。「かぶせ茶」は、茶葉を収穫する前に、2週間程度、新芽に日光を遮る黒い覆いをかぶせて栽培するお茶のことです。黒い覆いをかぶせて直射日光を遮ることで、渋みが抑えられ、旨み成分を多く含むまろやかなお茶になります。また、鮮やかで艶のある深緑色をしており、上品な甘い香りがします。

Surprised at the deliciousness! "Kabusecha" produced in Suzuka City

Suzuka City is known as one of the leading production areas of "Kabusecha", a type of "Green Tea", in Japan. "Kabusecha” is a tea grown by covering the sprouts with a black cover to block sunlight for about two weeks before harvesting the tea leaves. By covering the tea with a black cover to block direct sunlight, the tea becomes less astringent, delicious and mellow. "Kabusecha" also has a bright, glossy dark green color and an elegant sweet aroma.


茶道具_1 茶道具の制作風景 茶道具_2 茶をたてる様子

抹茶を点てるのに必要な茶道具「高山茶筌」

高山茶筌は室町時代から続く伝統的工芸品であり、全ての工程が手作業で行われています。茶筌は茶道でお抹茶を点てる際に使用される竹で出来た茶道具です。その技術は口伝により現在まで継承されており、日本の茶文化にとって、欠かせない存在となっています。日本国内で生産されている茶筌は、ほとんどが生駒市で作られています。

Tea utensils needed for making matcha "Takayama Chasen"

Takayama Chasen is a traditional craft dating back to the Muromachi period (1333-1573), and every step of the process is done by hand. Chasen is a bamboo tea utensil used in the tea ceremony to make matcha (powdered green tea). The technique has been passed down to the present day through oral tradition and has become an essential part of Japanese tea culture. Most of the Chasen produced in Japan are made in Ikoma City.

出展地域紹介 Participating Municipalities

所沢市

所沢市は、首都圏30キロ圏内に位置し、所沢駅周辺の都市部を中心に東西に茶園や畑等の農業地域が広がる都会と田舎が程よく調和した住みやすい都市です。
埼玉西武ライオンズや西武園ゆうえんち、所沢航空記念公園、ところざわサクラタウン等の観光資源も豊富で、「となりのトトロ」の舞台のモデルとなったとも言われています。

2025年大阪関西万博
所沢の狭山茶

Tokorozawa City

Tokorozawa City is located within 30 kilometers of the Tokyo metropolitan area, and is a livable city with a good balance between the city and the countryside, with agricultural areas such as tea plantations and fields spreading to the east and west, centered on the urban area around Tokorozawa Station. It is also rich in tourist attractions such as the Saitama SEIBU Lions, Seibuen Amusement Park, Tokorozawa Aviation Memorial Park and TOKOROZAWA SAKURA TOWN.It is said that it was the model for the setting of "My Neighbor Totoro."

Expo 2025 Osaka, Kansai, Japan
Sayama tea from Tokorozawa

所沢市内の茶畑
TOKOROZAWA TEA PLANTATION
西武園ゆうえんち
Seibuen Amusement Park
所沢航空記念公園
Tokorozawa Koku Memorial Park
ところざわサクラタウン
(C)角川武蔵野ミュージアム
TOKOROZAWA SAKURA TOWN
(C)Kadokawa Culture Museum

狭山市

狭山市は、武蔵野台地の豊かな自然に恵まれた住宅都市で、県内有数の工業都市です。8月には「狭山市入間川七夕まつり」、11月には、特産品である「狭山茶」を使った野点の「さやま大茶会」が開催され、多くの人で賑わいます。

狭山市公式 HP
狭山市公式 X
狭山市公式 Facebook

Sayama City

Sayama City is a residential city blessed with the rich nature of the Musashino Plateau, and is also one of the leading industrial cities in the prefecture. In August, the Sayama Irumagawa Tanabata Festival is held, and in November, the "Sayama Grand Tea Ceremony," an outdoor tea ceremony using Sayama tea, a local specialty of the city, is held and attracts many people.

Sayama City Official HP
Sayama City Official X
Sayama City Official Facebook

狭山市駅
~スカイテラス~
Sayama-shi Station ~SKY TERRACE~
狭山市入間川
七夕まつり
Sayama Irumagawa Tanabata Festival
さやま大茶会
Sayama Grand Tea Ceremony
狭山市から見る
入間航空祭
Iruma Air Show from Sayama City

入間市

入間市は豊かな自然と文化に彩られたまちで、日本三大銘茶のひとつである狭山茶 が特産物です。本市にはお茶の博物館がある他、学校教育での茶摘みや盆点前等の「狭山茶とふれあう教育」等、子どもから大人まで狭山茶や茶文化を学ぶ機会を設けており、狭山茶のある暮らしや、茶畑の風景は市民の誇りとなっています。

入間市公式ホームページ
入間市公式X

Iruma City

Iruma City is a town with rich natural and cultural heritage, and well known as a production center for Sayama tea, one of the three major teas in Japan. The City offers opportunities for both children and adults to learn about Sayama tea and tea culture. Examples are the City’s own museum on the theme of tea and a school program focusing on Sayama tea in which students can experience tea picking and a bon-temae (simplified tea ceremony). The lifestyle with Sayama tea and the landscape of tea fields are a source of pride for Iruma citizens.

Iruma City Official HP
Iruma City Official X

茶畑
Tea fields
入間万燈まつり
Iruma Mandou festival
入間市博物館ALIT
Iruma City Museum "ALIT"
茶畑テラス 茶の輪
Copyright(C)Iruma City
Japanese-tea terrace “CHANOWA”
(Copyright(C)Iruma City)

鈴鹿市

鈴鹿市は、東に伊勢湾、西に鈴鹿山脈と恵まれた自然環境の中に位置しています。鈴鹿山脈の麓に広がる茶園では、香り高く上質な「煎茶」と玉露の味わいを持つと言われる「かぶせ茶」が製造されています。また、世界有数のレーシングコース「鈴鹿サーキット」があり、日本のモータースポーツの聖地とも言われています。

鈴鹿市公式ウェブサイト
鈴鹿市公式ウェブサイト「鈴鹿のお茶は世界に通ず」
鈴鹿市公式インスタグラム

Suzuka City

Suzuka City is located in the blessed natural environment with Ise Bay to the east and the Suzuka Mountains to the west. The tea plantations spread out at the foot of the Suzuka Mountains produce aromatic and high-quality ”Sencha” and ”Kabusecha” , which is said to have the taste of "Gyokuro". The City also has a thriving manufacturing industry, especially in the automobile industry. There is home to the "Suzuka Circuit", one of the world's most famous racing courses, and is considered a sacred place for motorsports.

The city of Suzuka official website
The city of Suzuka official website "The tea of Suzuka leads to the world"
The city of Suzuka official Instagram

千代崎海岸
Chiyozaki Beach
小岐須渓谷
Ogisu Ravine
かぶせ茶の茶園
Kabusecha plantations
鈴鹿サーキット
Suzuka Circuit

生駒市

生駒市は奈良県北西端に位置し、大阪府と京都府に接しています。茶道に欠かせない伝統的工芸品「高山茶筌」をはじめ、茶道具や編み針などの竹製品の製造が盛んです。生駒市のシンボルである「生駒山」には、入園料無料の遊園地や「宝山寺」があり市民をはじめ観光客が訪れるスポットとなっています。

高山竹林園
たけまるくん
生駒市広報広聴課X
good cycle ikoma
生駒市観光協会

Ikoma City

Ikoma City is located at the northwestern edge of Nara Prefecture, bordering Osaka and Kyoto Prefectures. It is known for its prolific production of bamboo-made products, including traditional craft essential for tea ceremonies, "Takayama Chasen", teaware, and knitting needles. The city's symbol, Mount Ikoma, houses an admission-free amusement park and the Hozanji Temple, making it a popular spot for both locals and tourists.

The Ikoma City Tourist Association

高山茶筌
Takayama Chasen
高山竹林園
Takayama Chikurin-en
生駒山の夜景
Night View from Mt.Ikoma
宝山寺
Hozanji Temple
TOPへ戻る