未来への共奏
~いのちを響き合わせるステージ~
Ensemble for the Future
- A Stage for Resonating Life Together -
万博をきっかけに「音」で繋がった3市の初コラボ。那須塩原市:リンツ市との合唱、豊中市:とよなかピアノ、沖縄市:エイサーを披露し、いのちを響き合わせ、高める「音」を楽しむことができる特別なステージです。
This Expo marks the first collaboration of three cities united by "sound." Nasushiobara City will feature a chorus with Linz City, Toyonaka City will present the Toyonaka Piano, and Okinawa City will perform the Eisa. This special stage offers a unique opportunity to enjoy "sounds" that resonate and enrich life.
展示物、演目について学ぶ Learn About Exhibits and Performances
音楽あふれるまち「とよなかピアノ」
学校やこども園で使われなくなったピアノを子どもたちがペイントし、だれでも自由に弾いてもらえるストリートピアノに生まれ変わりました。ペイントされたピアノを活用することで、音楽とアート両方に触れて、「音楽あふれるまち」「アートあふれるまち」を推進します。
A Town Full of Music:Toyonaka Piano
Pianos no longer used in schools and children's kindergartens are painted by children and transformed into street pianos that anyone can freely play. By utilizing the painted pianos, children are exposed to both music and art, promoting a “city full of music” and a “city full of art.
リンツ×那須塩原 国際合唱コンサート
2016年の姉妹都市提携、そして東京2020オリンピック・パラリンピック競技大会から続けてきた栃木県那須塩原市とオーストリア共和国リンツ市の国際交流の一環として、大阪・関西万博の会場で、両市の生徒が日本とオーストリアの歌の合唱コンサートを行います。
音楽の国オーストリアのリンツ市と中学生合唱に力を入れている那須塩原市のこれからの未来を担う子どもたちが、万博のテーマである『いのち輝く未来社会のデザイン』を、言語や文化の違いを越えて通じ合うことができる、「合唱」を通して表現します。
Linz x Nasushiobara Joint Choir Concert
This joint choir exchange of the two sister cities Nasushiobara (Tochigi Prefecture) and Linz (Austria) started thanks to the engagement of Nasushiobara City as one of the Host Towns of Austria for the Tokyo 2020 Olympic and Paralympic Games. This joint choir concert is the highlight of the exchange between students from both cities who will perform Japanese and Austrian songs together. Nasushiobara City is putting much effort into the choir exchange with Austria to give students the opportunity to connect with each other beyond differences in language and culture. This choir exchange project aims to be the embodiment of the Expo’s theme “Designing Future Society for Our Lives”.
勇壮華麗に舞い響き渡る沖縄の伝統芸能「エイサー」
エイサーは、旧盆に行われる先祖供養の伝統行事で、沖縄の伝統芸能のひとつです。
各地域の青年会がそれぞれ違う型を持ち、旧盆の夜に地域内を踊りながら練り歩きます。その形態はいくつかに分類され、大太鼓や締め太鼓を中心としたもの、片ばりの太鼓(パーランクー)を用いたもの、太鼓を使わない手踊りだけのエイサーもあります。
Okinawa's traditional performing arts resounding with heroic and gorgeous dances:Eisa
Eisa is one of Okinawa's traditional performing arts, a traditional event held during the lunar Bon festival to offer offer sacrifices to ancestors.
Each local youth association has a different form of eisa, and they parade around the community dancing on the night of the lunar Bon festival. There are several forms of eisa, including one that uses mainly large drums and clamping drums, one that uses a parangku (a single drum), and one that does not use drums but only hand dances.
沖縄で祝いの席などで踊られる伝統的な踊り「カチャーシー」
カチャーシーとは、三線の音に合わせて、手を高く上げて、しなやかに左右に大きく振る踊りです。男性は軽く手を握って、女性は手を開いて左右に揺らします。
「カチャーシー」というのは「かきまぜる」という意味を持ち、頭の上で左右に手を振る踊りがかき回している様に見える事からこの名前がついたと言われています。
Traditional dance performed at festive occasions in Okinawa:Kachaasi
"Kachaasi" is a dance in which the dancers raise their hands high in the air and swing them flexibly and widely from side to side to the sound of the sanshin (three-stringed instrument). The men lightly clasp their hands, while the women open their hands and swing them from side to side.
The word "Kachaasi" means "to stir," and it is said that the name "Kachaasi" comes from the way the dancers wave their hands from side to side above their heads, which looks like they are stirring.
出展地域紹介 Participating Municipalities
那須塩原市
那須塩原市は、栃木県北部の「生乳生産本州一のまち」です。1,200年以上の歴史がある塩原温泉郷をはじめ、那須野が原開拓に関わった明治の元勲の歴史的遺産などがあります。青木周蔵氏の子孫であるニクラス・サルム伯爵の来日をきっかけに、オーストリア共和国リンツ市と姉妹都市となり、国際交流を行ってきました。
●那須塩原市
●那須塩原市観光局
Nasushiobara City
Nasushiobara City is located in the northern part of Tochigi Prefectures and is characterized by its flourishing industry of milk production. In addition to the Shiobara hot spring village with a history of over 1,200 years, there are also historical sites built under strong influence of the Meiji Restoration in the second half of the nineteenth century.
Nasushiobara City began its exchange with Austria around twenty years ago thanks to the engagement of Count Niklas Salm who is an Austrian descendant of Shuzo Aoki – a former Foreign Minister and ambassador to Germany and Austria in the Meiji Era residing in Nasushiobara. The partnership was formalized with a sister city agreement in 2016.
As a result, we have been engaged in many cultural exchanges especially with young students to continually strengthen our bond with Linz and Austria.
●Nasushiobara City
●Nasushiobara City Tourism Bureau




豊中市
豊中市は「暮らしの舞台に選ばれる」ことを目標に、様々な施策を展開しています。この1つとして、「音楽あふれるまち」を推進しています。豊中市には日本センチュリー交響楽団や大阪音楽大学など、たくさんの音楽資源があり、音楽を通じて楽しさや元気などを感じ、いのちを高めていただけるような取組みを行っています。
●豊中市ホームページ
●とよなかピアノ
●豊中市インスタグラム
Toyonaka City
Toyonaka City is implementing various initiatives with the goal of being chosen as a stage for living. One of these initiatives is promoting a city filled with music. With abundant musical resources, such as the Century Orchestra of Japan and the Osaka College of Music, Toyonaka City strives to bring joy and energy to our residents through music, and to enhance their lives.
●Toyonaka City Website
●Toyonaka Piano
●Toyonaka City Official Instagram



記念公園

沖縄市
沖縄市は、沖縄本島中部に位置し、エイサーやスポーツ、音楽が盛んな地域です。毎年旧盆の翌週末に開催される沖縄全島エイサーまつりは、沖縄県内最大のイベントで、勇壮華麗な演舞をお楽しみいただけます。
●沖縄市観光ポータルサイト
●沖縄市役所 観光スポーツ振興課
●沖縄全島エイサーまつり
●沖縄全島エイサーまつり Instagram
●エイサー会館
Okinawa City
Okinawa City is located in the central part of the island of Okinawa where eisa, sports, and music are very popular.The Okinawa Zento Eisa Festival is the largest event in Okinawa Prefecture and is held annually on the weekend following the Lunar Bon Festival.You can enjoy a magnificent eisa performance here.
●Okinawa City Tourism Portal Site
●Okinawa City Office Tourism and Sports Promotion Division
●Okinawa Zento Eisa Festival
●Okinawa Zento Eisa Festival Instagram
●Eisa MUSEUM



